| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Underwater Discovery is the last Song Of The Week from Series 5 in 2003. This song had a remake for Series 13 by the second generation cast in 2011. It was adapted in the second series of the American subsequent in 2006, the first series of the Philippines subsequent in 2015, and the first series of the Indonesian subsequent in 2018.
The song was also dubbed in Spanish and Portuguese.
Lyrics[]
Swimming with the fishes, follow them to school,
Riding on a seahorse, that would be so cool.
Diving with the dolphins, splashing in the waves,
Exploring in the coral and the pirate caves.
Underneath the ocean there's a world of deep blue sea.
Down, down, down, down,
Down, down, down, down,
Down, down, down, down, down.
So come with me under the sea.
Yeah, we could be under the sea.
And we could make an underwater discovery,
So come with me under the sea.
Snorkel on the surface, splashing near the shore,
Jellyfish and hermit crabs waiting to explore.
Underneath the ocean there's a world of deep blue sea.
Down, down, down, down,
Down, down, down, down,
Down, down, down, down, down.
So come with me under the sea.
Yeah, we could be under the sea.
And we could make an underwater discovery,
So come with me under the sea.
A sailor went to sea (Sea, sea)
To see what he could see (See, see),
And all that he could see (See, see)
Was the bottom of the deep blue sea.
So come with me under the sea.
Yeah, we could be under the sea.
And we could make an underwater discovery,
So come with me under the sea.
Diving with the dolphins.
Under the sea.
Under the sea.
Under the sea.
Under the sea.
Under the sea.
Under the sea.
Under the sea.
Under the sea.
Under the sea.
Swimming with the fishes, follow them to school,
Riding on a seahorse, that would be so cool.
Diving with the dolphins, splashing in the waves,
Exploring in the coral and the pirate caves.
Underneath the ocean there's a world of deep blue sea.
Down, down, down, down,
Down, down, down, down,
Down, down, down, down, down.
So come with me under the sea.
Yeah, we could be under the sea.
And we could make an underwater discovery,
So come with me under the sea.
Snorkel on the surface, splashing near the shore,
Jellyfish and hermit crabs waiting to explore.
Underneath the ocean there's a world of deep blue sea.
Down, down, down, down,
Down, down, down, down,
Down, down, down, down, down.
So come with me under the sea.
Yeah, we could be under the sea.
And we could make an underwater discovery,
So come with me under the sea.
A sailor went to sea (Sea, sea)
To see what he could see, (See, see)
And all that he could see (See, see)
Was the bottom of the deep blue sea.
So come with me under the sea.
Yeah, we could be under the sea.
And we could make an underwater discovery,
So come with me under the sea.
Under the sea.
Under the sea.
Oh, whoa, whoa, whoaaa.
Under the sea.
Under the sea.
Dive with the dolphins.
Come swim with me.
Under the sea.
Swimming with the fishes, follow them to school,
Riding on a seahorse, that would be so cool.
Diving with the dolphins, splashing in the waves,
Exploring in the coral and the pirate caves.
Underneath the ocean there's a world of deep blue sea.
Down, down, down, down,
Down, down, down, down,
Down, down, down, down, down.
So come with me under the sea.
Yeah, we could be under the sea.
And we could make an underwater discovery,
So come with me under the sea.
Snorkel on the surface, splashing near the shore,
Jellyfish and hermit crabs waiting to explore.
Underneath the ocean there's a world of deep blue sea.
Down, down, down, down,
Down, down, down, down,
Down, down, down, down, down.
So come with me under the sea.
Yeah, we could be under the sea.
And we could make an underwater discovery,
So come with me under the sea.
A sailor went to sea (Sea, sea)
To see what he could see, (See, see)
And all that he could see (See, see)
Was the bottom of the deep blue sea.
So come with me under the sea.
Yeah, we could be under the sea.
And we could make an underwater discovery,
So come with me under the sea.
Under the sea.
Under the sea.
Under the sea.
Let's all go swimming, yeah.
Under the sea.
Under the sea.
Under the sea.
Dive with the fishes.
Under the sea.
Under the sea.
Under the sea.
Spanish Lyrics[]
Nado con los peces, a la escuela voy
De mar es mi caballo, esto es lo mejor
Voy con los delfines, por las olas iré
Explorando los corales, un pirata seré.
En un mar profundo hacia abajo nadaré
Voy, voy, voy, voy
Voy, voy, voy, voy
Voy, voy, voy, voy, voy.
Conmigo ven, baja hasta aquí
Profundo es, el océano aquí
Puedo mirar bajo el agua y descrubrir
Conmigo ven, baja hasta aquí.
En la superficie con esnórquel voy
Medusas y cangrejos, muy cerca estoy yo.
En un mar profundo hacia abajo nadaré
Voy, voy, voy, voy
Voy, voy, voy, voy
Voy, voy, voy, voy, voy.
Conmigo ven, baja hasta aquí
Profundo es, el océano aquí
Puedo mirar bajo el agua y descrubrir
Conmigo ven, baja hasta aquí.
Un marino fue al mar (es él)
Para ver que podía ver (ver ver)
Y todo lo que pudo ver (ver ver)
Fue que el mar azul profundo es.
Conmigo ven, baja hasta aquí
Profundo es, el océano aquí
Puedo mirar bajo el agua y descrubrir
Conmigo ven, baja hasta aquí.
Baja hasta aquí (keeps repeating, while members do their solos)
Portuguese Lyrics[]
Nadando com os peixes pra explorar o mar
No cavalo marinho, eu posso cavalgar.
Nado com os golfinhos, posso procurar
Recifes de coral e cavernas, encontrar.
Mergulhando no oceano, Eu quero descobrir
Mergulhando, bem no fundo. Mergulhar, eu vou...
Pra ser feliz
Venha também se divertir
E descobrir
Vai ser a grande aventura
No mar sem fim
Venha também
Pra ser feliz.
Fique bem tranquilo, nadando sem parar
Um mundo de águas vivas para se explorar
Mergulhando no oceano, Eu quero descobrir
Mergulhando, bem no fundo. Mergulhar, eu vou...
Pra ser feliz
Venha também se divertir
E descobrir
Vai ser a grande aventura
No mar sem fim
Venha também
Pra ser feliz.
Um marinheiro foi (Sim, sei).
Até o fundo do mar (Sim, sim).
E sabe o que ele achou? (E aí?)
Mergulhe fundo se quer descobrir!
Pra ser feliz
Venha também se divertir
E descobrir
Vai ser a grande aventura
No mar sem fim
Venha também
Pra ser feliz (Eu mergulhei!)
Eu sou feliz (Eu descobri!)
Eu sou feliz (No fundo do mar!)
Eu sou feliz (Eu sou feliz!)
Eu sou feliz (Com os golfinhos!)
Eu sou feliz (Eu descobri - year!)
Eu sou feliz!
Indonesian Lyrics[]
Berenang dengan ikan, ikut mereka
Naik kuda laut, itu sangat keren
Lihat lumba-lumba, main dengan ombak.
Jelajah batu karang, goa bajak laut.
Di dalam samudra laut teramat biru.
Dalam laut.
Dalam laut.
Dalam lautan.
Ikut kami dalam laut.
Kita bisa dalam laut.
Ayo kita lihat dunia dalam laut.
Ikut kami dalam laut.
Renang di lautan, dari pinggir pantai.
Ubur ubur, kepiting juga ikut main.
Di dalam samudra laut teramat biru.
Dalam laut.
Dalam laut.
Dalam lautan.
Ikut kami dalam laut.
Kita bisa dalam laut.
Ayo kita lihat dunia dalam laut.
Ikut kami dalam laut.
Pelaut berlayar (layar)
Arungi samudra (luas)
Lihat sekeliling (lihat)
Lautan yang sangat dalam.
Di dalam samudra laut teramat biru.
Dalam laut.
Dalam laut.
Dalam lautan.
Ikut kami dalam laut.
Kita bisa dalam laut.
Ayo kita lihat dunia dalam laut.
Ikut kami dalam laut.
Dalam laut.
Dalam laut. (Renang dengan lumba-lumba)
Dalam laut. (Belajar renang di lautan)
Dalam laut.
Dalam laut.
Dalam laut. (wuu)
Dalam laut.
Trivia[]
- This song includes a nursery rhyme called A Sailor Went To Sea in the lyrics, as a bridge.
- This is the only song in Hi-5 USA Series 2 that isn't a remake from Series 7.
- Because the song was not from Series 7, the opening week theme for the song in Hi-5 USA was reused from Planet Disco. Coincidentally, both are the last songs of Series 7 (Planet Disco) and the American Series 2 (this song).
- Therefore, the week theme from the original "Discovery" changed to "Journeys" in the American subsequent.
- Because the song was not from Series 7, the opening week theme for the song in Hi-5 USA was reused from Planet Disco. Coincidentally, both are the last songs of Series 7 (Planet Disco) and the American Series 2 (this song).
- The video at the last verse of the ending version of the American cast is different than the opening version.
- This is the last song to feature Shaun Taylor-Corbett and Karla Cheatham Mosley as members of Hi-5 USA.
- In the Indonesian Version, the music was low-pitched.
- Coincidentally, the song is the last song in the original (Series 5), Hi-5 USA (Series 2) and Hi-5 Philippines (Series 1), except for Series 13.
- In the American version, each member had a solo vocal in the outro, and during the ending version, the corresponding cast are credited during the solos.[1]
Gallery[]
- Original Cast (Series 5)
- Second Cast (Series 13)
- American Cast (Series 2)
- Philippines Cast (Series 1)
- Indonesian Cast (Series 1)































































